پرداختی مدرن از عاشقانه «ترویلوس و کرسیدا» اثر شکسپیر

پاراساندر
پاراساندر
ترویلوس و کرسیدا پست راک farewell poetry شکسپیر

«ترویلوس و کرسیدا» یکی از تراژدی‌های کمتر خوانده شده‌ی شکسپیر است. تا جایی که من اطلاع دارم حتی ترجمه‌ای از این اثر به فارسی موجود نیست. شکسپیر شخصیت‌های این تراژدی را از دل جنگ تروا بیرون می‌کشد: ترویلوس فرزند پیرام و هکاته فرمانروای تروا که دلداده‌اش کرسیدا توسط یونانی‌ها و در جریان تبادل اسرا از او ربوده می‌شود و ترویلوس به دنبال او راهی یونان می‌شود و او را گرفتار در عشق دیومدس، جنگجوی شهیر یونانی می‌بیند و باقی ماجرا. داستان اما در زبان شکسپیر به یکی از دشوارترین و عجیب‌ترین نمایشنامه‌های او بدل می‌شود؛ بطوریکه فردریک ساموئل بوس این اثر را در کنار دو کار دیگر از او جزو Problem Playهای شکسپیر قرار می‌دهد. باری بحث ما نه شکسپیر است و نه حتی کاراکترهایی که او برای یکی از مبهم‌ترین آثارش به عاریت گرفته. As true as Troilus یک پرداخت مالتی‌-مدیای مدرن از داستان عاشقانه‌ی ترویلوس و کرسیدا است که پروژه‌ی Farewell Poetry در آلبومی تجربی با عنوان Hoping for Invisible to Ignite نسخه‌ی صوتی آن را منتشر کردند.
قطعه‌ی As True as Troilus بالغ بر 20 دقیقه موسیقی و روایت است که می‌توان آن را به دو بخش قسمت کرد: بخش نخست با زمینه‌سازی موسیقایی متکی بر صداهای تاریک، گلیساندو و ویبراتوی گیتار و اسپلش‌های مرموز درام خوانش شعری از جین آمارا راس هستیم که پابه‌پای موسیقی با صدای ملنکولیکش شنونده را مجذوب خود می‌کند. حتی اگر متوجه نشویم چه می‌گوید و چه می‌خواند. بعد از نزدیک به 5 دقیقه قطعه فرم پرکاسیو خود را کم‌کم پیدا می‌کند و به سمت یک پست-راک گاداسپیدی کشیده می‌شود. علی‌الخصوص که آن گلیساندوهای کشنده وقتی وارد می‌شوند؛ وقتی دیگر برای گریز از تاریکی غلیظ این موسیقی راهی نمی‌بینیم. بخش دوم قطعه که از حوالی دقیقه‌ی 11 آغاز می‌شود راهی است جهنمی به سمت دیستورشن و نویز بیشتر. یعنی همان چیزی که بعد از نرمی و سوءظن تزریق شده توسط صدای جین آمارا راس نیاز داریم. حالا با به پایان رسیدن قطعه می‌توانیم «نفس حبس شده‌ی» خودمان را که آمارا راس با آن آغاز می‌کند، رها کنیم و حتی به نفس‌نفس زدن بیفتیم.
از قطعه‌ی نخست آلبوم که بیرون بیاییم متاسفانه دیگر چیز دندان‌گیری برایمان نمی‌ماند. از دو قطعه‌ی کوتاه (اینترلود) آلبوم که بگذریم می‌ماند یکی که آن هم در سایه‌ی As True As Troilus حرفی برای گفتن ندارد. Farewell Poetry، کالکتیو تک‌آلبومی فرانسوی با وجود فروختن روح خود به پست-راک [و خاصه گادسپید] و کم‌فروغ بودنش با همان تک آهنگ تروتمیز خود می‌تواند تا مدت‌ها توی پلی‌لیستتان باقی بماند. این آلبوم در سال 2011 و توسط لیبل فرانسوی Gizeh Records منتشر شد.
امید سلطانی

در ادامه بخوانید