پلیلیست موسیقی «بر فراز برج گالاتا»

میان مه و موسیقی، جایی در کوچه پس کوچههای خیسِ استانبول، وقتی گالاتا آجر به آجر عشق را فریاد میزند…
روایتِ دلباختگی جاریست
باید که شبنمی شد روی گل سنگهای نشسته به کنج این برج
و دل سپرد به طنین نغمهها و عاشق شد …
شنیدن این پلی لیست در ساندکلاد
شنیدن پلی لیست در اسپاتیفای
ترجمۀ ترانۀ آهنگ «غربت»
به هر که دردِ دل گفتم، چون ابر بهار گریست
هرکه را که دوست خواندیم زخمی کاری به جانمان نشاند،
و این زخم «غریبی»، کاریترینِ غمهاست،
بگویید… آیا خبری از دیار رسیده؟
یا این بارانِ بیامان،
اشکهای یارِ منست که بر زمین میبارد؟
می نوشم و می سوزم ای یار،
چرا که این زخم جانسوز است
از یار نازنينم برایم پیغامی بیاورید
می نوشم و می سوزم ای یار،
چرا که این زخم جانسوز است
از یار نازنينم برایم پیغامی بیاورید
ای ابرها، سلام مرا به یارم برسانید،
بگویید: روز وصال نزدیک است.
اگر سرنوشت ما را از هم جدا کرده،
من، در این غربتِ بیپناه، چه کنم؟
مگر زندگانی دور از یار ممکن است؟بگویید
می نوشم و می سوزم ای یار،
چرا که این زخم جانسوز است
از یار نازنينم برایم پیغامی بیاورید
می نوشم و می سوزم ای یار،
چرا که این زخم جانسوز است
از یار نازنينم برایم پیغامی بیاورید
ترجمه: مشکات حسیننژادی